MENU LA TAULA              

 

               27 € IVA INCLUIDO/VAT INCLUDED/IVA INCLOS


PRIMEROS/ STARTERS/ PRIMERS

  

Crema del día

Soup of the day

Crema del día

Rodajas de berenjena asada con gambas, tomatitos, pesto de albahaca y mozzarella fresca

Roasted eggplant slices with prawns, cherry tomatoes, basil pesto and fresh mozzarella

Rodanxes d'alberginia rostida amb gambes, tomàquets, pesto d'alfàbrega i mozzarella fresca

Ensalada de tomate, bacalao desmigado, calçots en tempura y vinagreta de habitas confitadas

Tomato salad, raw cod, tempura of calçots and candied broad beans vinaigrette

Amanida de tomàquet, bacallà esqueixat, calçots en tempura y vinagreta de favetes confitades

Canelones de asado con salsa de foie, virutas de parmesano y cebolla caramelizada

Roast cannelloni with foie sauce, parmesan shavings and caramelized onions

Canelons de rostit amb salsa de foie, encenalls de parmesà i ceba caramel.litzada

Coca caliente de jamón, queso de cabra, salsa tartufata y rúcula

Hot puff pustry of ham, goat cheese, tartufata sauce and aurugula

Coca calenta de pernil, formatge de cabra, salsa tartufata i ruca
 
Foie gras de oca y setas con confitura de higos

Goose foie gras and mushrooms with fig jam 

Foie gras d'oca i bolets amb confitura de figues

Nuestras croquetas, receta La Taula

Our croquettes, recipe La Taula

Les nostres croquetes, recepta La Taula


SEGUNDOS/ MAIN COURSE/ SEGONS


Cazuela de arroz bomba con calamares, muslo de pollo deshuesado, butifarra negra y judías verdes
Paella of squid, boneless chicken thigh, black sausage and green beans
Cassola d'arròs bomba amb calamars, cuixa de pollastre desossat, botifarra negra i mongetes verdes

Pescado del día a la receta del chef

Fish of the day to the chef's recipe

Peix del día a la recepta del xef

Lingote de cochinillo deshuesado y confitado con trinxat de col y setas

Boneless suckling pig confit with trinxat of cabbage and candied mushrooms

Lingot de garrí desossat i confitat amb trinxat de col i bolets confitats

Entrecot de ternera con alcachofas y gorgonzola

Beef sirloin with artichokes and gorgonzola

Entrecot de vedella amb carxofes i gorgonzola

Magret de pato con cremoso de boniato, frutos rojos y nueces

Duck breast with creamy sweet potato, red fruits and nuts

Magret d'anec amb cremós de moniato fruits vermells i nous

Paletilla de cordero cocinada a baja temperatura (12h) con patatas confitadas
Shoulder of lamb cooked at low temperature (12h) with candied potatoes
Espatlla de xai cuinada a baixa temperatura (12h) amb patates confitades
Finas láminas de roast beef, salsa tártara y patatas crujientes
Thin slices of roast beef, tártara sauce and crispy potatoes
Fines làminas de roast beef, salsa tártara y patatas crujientes



BEBIDA,POSTRE Y CAFÉ / DRINKS, DESSERTS AND COFFEE / BEGUDA, POSTRE Y CAFÉ

A elegir entre/ to choose between/ a triar entre vino tinto, vino blanco, cava o agua/ red or white wine, cava or water/ vi negra, vi blanc, cava o aigua


                               27 euros iva incluido/ vat included/ iva inclòs










Os presentamos nuestra carta-menú, que renovamos cada dos semanas, de la que podeis disfrutar de jueves a sábado noche, domingos y festivos mediodía.


Us presentem la nostra carta-menu, que renovem cada dues setmanes, de la qual podeu disfrutar de dijous a disabte nit, diumenges i festius migdia.


We present our menu, wich we renew every two weeks, you can enjoy it from Thursday to Saturday night, Sunday and holidays noon.